交通运输部办公厅关于做好全面恢复国际邮轮运输有关工作的通知

近日,交通运输部官方网站发布《交通运输部办公厅关于做好全面恢复国际邮轮运输有关工作的通知》,全文如下:

訳:近日、交通運輸部の公式サイトが「交通運輸部弁公庁は国際クルーズ船の運航の関係の仕事について全面再開の通知」を発表しており、全文は下記の通りです:

交通运输部办公厅关于做好全面恢复国际邮轮运输有关工作的通知

交通運輸部弁公庁は国際クルーズ船の運航の関係の仕事について全面再開の通知

天津市、河北省、辽宁省、上海市、江苏省、浙江省、福建省、山东省、广东省、广西壮族自治区、海南省交通运输厅(委),各直属海事局:

訳:天津市、河北省、遼寧省、上海市、江蘇省、浙江省、福建省、山東省、広東省、広西チワン族自治区、海南省の交通運輸庁(委員会)、各直轄海事局:

在上海、深圳邮轮港口试点恢复国际邮轮运输的基础上,经商有关部门,决定自本通知发布之日起,全面恢复进出我国境内邮轮港口的国际邮轮运输。现就有关事项通知如下:

訳:上海、深センのクルーズ船港で国際クルーズ船輸送の試行再開に基づき、関係部門と協議した結果は、本通知の発表日から、中国国内のクルーズ船港を国際クルーズ船の輸出入を全面的に再開するということです。関係事項を下記の通りにお知らせ致します。

一、做好复航各项准备工作

一、運航を再開する準備を十分に行う

国际邮轮载运旅客数量多、海上航行时间长、应急处置要求高,各地要高度重视,扎实做好复航各项准备工作,切实保障人民群众生命财产安全。邮轮停靠港口所在地交通运输主管部门要会同有关部门制定国际邮轮运输复航实施方案,报请所在地人民政府同意后推进复航;要会同有关部门组织对邮轮运输、港口企业复航准备情况进行复核,复航准备包括以下内容:

訳:国際クルーズ船に乗せた旅客数が多く、航海時間が長く、応急処置の要請が高いです。各地域が高度に重視し、運航を再開するに各項の準備の仕事をしっかりとし、人民大衆の生命と財産の安全を切実に保障しています。クルーズ船の寄港地の交通運輸主管当局は、関係部門と協力して国際クルーズ船の運航再開の実施方案を策定し、地方人民政府に申請したら同意と承認された後で、クルーズ船の運航再開を推進します。また、関連部門と協力して、クルーズ船の運輸およびポート企業の運航再開の準備状況を再検討します。運航再開の準備は下記の内容を含まれています:

(一)邮轮运输、港口企业应依法具备相应资质。

(一)クルーズ船の運輸、ポート企業は法律に従って、相応の資格を持っていることを必要となります。

(二)邮轮满足安全适航条件,疫情期间未载客运营的邮轮在恢复运营前、新建造的邮轮在投入运营前按有关规定进行一次非经营性航行,并组织进行开航前安全评估。

(二)クルーズ船は安全と耐航の条件を満たします。コロナの間に乗客を運んでいないクルーズ船の運営を再開する前に、または新たに建造されたクルーズ船は運航を開始する前に、関連規則に従って非営業性の運航を行う上に、事前に安全アセスメントを行います。

(三)邮轮应与拟停靠的邮轮港口码头(泊位)靠泊能力相匹配。

(三) クルーズ船は、寄港を予定しているクルーズ船の港口(船掛かり)の停泊能力に当てはまります。

(四)邮轮运输、港口企业应按照规定建立健全安全应急和新冠病毒感染疫情防控(以下简称疫情防控)制度和应急预案,配备必要的防疫物资。

(四)クルーズ船の運輸及びポート企業は、規定に基づいて、健全な安全応急及び新型コロナウイルス感染症の防疫(下記に防疫と省略する)制度及び緊急時対応策を構築し、必要になる防疫物資を備えます。

(五)通关现场设施设备符合邮轮及其载运人员通关查验需求。

(五)通関現場の施設や設備は、クルーズ船とその乗船者の通関・検査のニーズを満たします。

二、加强安全应急管理和疫情防控

二、安全応急管理と防疫を強化する

邮轮运输安全责任重大,必须牢牢守住安全生产底线红线。邮轮停靠港口所在地交通运输主管部门要在地方政府领导下,按照相关应急预案和职责分工做好应急处置工作,加强邮轮港口安全应急管理,与邮轮运输企业建立应急联络机制,督促企业强化安检查危,严防旅客携带危险品等违禁物品上船。海事管理机构要加强邮轮安全监管,按规定实施船旗国、港口国监督检查,在始发港邮轮首航次开航前须开展一次安全检查,督促邮轮运输企业加强船舶安全管理和应急演练,严格执行船舶禁限航管理等有关安全规定。继续实施邮轮大规模人命救助行动计划,不断完善应急准备。邮轮停靠港口所在地交通运输主管部门、海事管理机构要指导中资邮轮运输企业加强船舶动态监控,提升岸基支持能力,确保应急处置时能够“听得见、看得见、能指挥”;会同有关部门按职责督促指导邮轮运输、港口企业落实好国家和属地关于疫情防控的各项要求。

訳:クルーズ船の運輸は安全の責任は重大で、しっかりと安全生産の赤線を守らなければなりません。クルーズ船の寄港地の交通運輸主管当局は、地方政府のもとで、関連の緊急時対応策と職責分業とともに、応急対策の仕事をしっかりと行います。クルーズ船の寄港地の安全応急管理を強化し、クルーズ船の運輸企業との緊急連絡の仕組みを構築します。企業が安危検査を強化させるのを鞭撻し、決して旅客が危険物などの禁止物品を船内に持ち込むのは許されなくてはなりません。海事管理机関はクルーズ船に安全監督管理を強化し、規定に基づいて所属国と港口国の監督検査を実施します。出発港口でクルーズ船の初航海前に安全検査を実施します。クルーズ船運輸企業を監督して船舶の安全管理と緊急対応訓練を強化し、船舶の航行禁止と制限の管理に関する安全規定を厳格に実施します。また、クルーズ船の「大規模救助の行動計画」を引き続き実施し、応急時の準備を絶えず改善しています。クルーズ船の寄港の所在地の交通運輸主管当局、海事管理机関は中国資本のクルーズ船運輸企業が船舶の動態モニタリングを強化することを指導します。陸上の基本的な支援能力を高め、応急対応時に「聞こえ、見え、指揮でき」ことを確保します。関連部門と共同で、クルーズ船の運輸、港口企業が国や属地税関の防疫に関する各要求をきちんと実行するように職責で指導しながら促します。

三、加强邮轮运输市场管理

三、クルーズ船の運輸市場への管理を強化する

邮轮停靠港口所在地交通运输主管部门要会同相关部门依法做好邮轮运输市场管理,加强事前事中事后监管,维护市场秩序;引导邮轮运输企业丰富航线产品,优化船上服务,不断提高运输服务水平;会同相关单位指导邮轮运输、港口企业落实《邮轮港服务规范》,优化旅客进出港和登船流程,提升旅客服务体验;督促邮轮运输、港口企业落实好邮轮船票管理制度和邮轮运营统计调查制度。交通运输主管部门、海事管理机构要督促邮轮按规定使用岸电。

訳:クルーズ船の寄港地の交通運輸主管当局は関連部門と協力し、法律に基づいてクルーズ船の運輸市場の管理を厳格に行います。事前・中・後の監督と管理を強化し、市場の秩序を維持しています。クルーズ船運輸企業が航路の商品を充実させることを指導しながら、船内サービスをオプティマイズし、運輸サービスの水準を向上させます。関連部門と協力してクルーズ船運輸・ポート企業が「クルーズ港サービス規範」を実施します。旅客の出入港と乗船プロセスをオプティマイズし、旅客サービス体験を向上させるようにしています。クルーズ船運輸・ポート企業はクルーズ船チケット管理制度及びクルーズ船運航統計調査制度を実施するように監督します。クルーズ船の寄港の所在地の交通運輸主管当局、海事管理机関は、クルーズ船が規則に従って陸上の電力を使用することを促すべきです。

请省级交通运输主管部门会同相关部门加强对复航工作的指导督促,及时协调解决出现的问题,推动国际邮轮运输市场平稳健康发展,并于2023年底将本辖区国际邮轮运输复航情况报部水运局。

訳:省交通運輸主管当局は関係部門と協力して運航再開の指導・監督を強化していただき、速やかに現れた問題を調整・解決し、国際クルーズ運輸市場の円滑かつ健全な発展を促進しています。しかも2023年末に本管轄区域で国際クルーズ運輸再開の具合を水運局に報告します。

联系人:赵帅

連絡先: 趙 帥

联系电话:010-65292665

電話番号: 010-65292665

电子邮箱:sys623@mot.gov.cn

電子メール:sys623@mot.gov.cn

交通运输部办公厅・交通運輸部弁公庁

2023年9月18日

点击阅读原文